Category Archives: Masters of Manga Channel

Conselhos do Mangaka Felipe Smith – Ingles – Espanhol

Master of Manga
O norte-americanos autor Felipe Smith, dá alguns conselhos para se tornar um mangaka profissional no Japão. 
Ele trabalhou para editoras grandes japonesas como (Peepo Choo, Kodansha)

[obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

    Click de novo no ícone “CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English

Espanhol – Spanish

Advertisements

Jiro Tsunoda: Mangakas e as Boinas – Ingles – Espanhol

Master of Manga
Se você já viu imagens de Osamu Tezuka você notou que ele usava boina “marca registrada”. Por que ele e muitos outros mangaka usam boinas?
Pedimos o mestre do mangá Jiro Tsunoda fale sobre esse misterio, já que ele também usava boina quando jovem.

[obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

    Click de novo no ícone “CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English

Espanhol – Spanish


 

Takao Saito: O que é Gekiga – Ingles – Espanhol

Master of Manga
Takao Saito, um dos criadores do conceito “gekiga” e certamente o mais importante mestre do gênero, nos diz o que é exatamente o gekiga.

[obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

    Click de novo no ícone “CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English

 

Espanhol – Spanish

Koizumi Hideki Ohwada: Manga e Games Ingles – Espanhol

Master of Manga
O artista Koizumi Hideki Ohwada fala sobre a adaptação em Mangá de um Game “Legend of Koizumi”.

Existem vários tipos de games desde; hardcores, casuais, adventure, online sem levar em conta os vários gêneros, temáticas, jogabilidade dando um leque imenso de oportunidades para se divertir. 

Os games têm a sua raiz muito forte na cultura japonesa e no próprio Japão eHideki Ohwada, autor de algumas obras fala sobre isso. 

  [obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.     Click de novo no ícone “CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English

Espanhol – Spanish

Izumi Matsumoto: Pionero nos Mangas Digitais – Ingles – Espanhol

Master of Manga
Izumi Matsumoto, o criador de Kimagure Orange Road, foi um dos primeiros autores de mangá que experimentou os quadrinhos digitais. Atualmente pode parecer algo normal no nosso  dias mas vale lembrar que 1996 ler ou desenvolver um manga na tela do computador era uma área muito nova e inexplorada. 
Vamos ver o que Matsumoto-sensei falar a sua experiencia profissional.

 [obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

Click de novo no ícone “CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English
 

Espanhol – Spanish

Kaiji Kawaguchi em Açao – Ingles

Master of Manga

O Autor Kaiji Kawaguchi mostra como desenhar o personagem principal de um de seu mais recente sucessos.

[obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

    Click de novo no ícone “CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English

Akira Maruyama – Ingles – Espanhol

Master of Manga
O lendario editor de manga Akira Maruyama, que na década de 1950 trabalhou com lendas como: Osamu Tezuka, Shotaro Ishinomori, Mizuno Hideko e Akatsuka Fujio, entre outros. 
Akira Maruyama nos fala sobre um dos episódios mais obscuros da história do mangá.

  [obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

    Click de novo no ícone ”CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English

Espanhol – Spanish

Yoshikazu Yasuhiko em Acao – Ingles

Master of Manga
Nesse vídeo o mestre do mangá Yoshikazu Yasukiho de Gundam, faz uma ilustração de Char Aznable, o personagem mais carismático do universo Mobile Suit Gundam.

  [obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

    Click de novo no ícone ”CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]


Ingles – English

Tetsuya Chiba em Acao – Ingles

Master of Manga
Hoje o mestre do mangá Tetsuya Chiba, desenha uma ilustração de Joe, o personagem principal do mangá Ashita.
[obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês.

    Click de novo no ícone ”CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]

Ingles – English

Kenshi Hirokane: Porque não se Vendem Originais para colecionadores

Master of Manga

O mestre Kenshi Hirokane (Shima Kôsaku) nos diz por que é quase impossível para colecionadores obter a arte ou mangá original para suas coleções.

[obs.: Aplicando legendas: No vídeo Click no ícone “CC” e na janela pop-up click em inglês (transcrito) para que as legendas apareçam inicialmente em inglês. 

Click de novo no ícone ”CC” e na janela pop-up escolha a opção -> traduzir legendas, uma janela pop-up com as legendas de vários idiomas ira aparecer, escolha a de seu agrado e curta o vídeo.]



Vídeo – Legenda em Inglês 

Vídeo – Legenda em Espanhol
Vídeo – Legenda em Português